pořádat ji: ztráta
narazíte na dvojníka
člověka: vaši zdánlivě upřímní přátelé jsou falešní
přítele: přítel vám půjčí peníze, leč brzy je vrátíte
jste na pravé cestě, abyste udělal štěstí
nebuďte tak pyšný, neboť budete kárán
krásné v domě: radost, majetek i uznání
rozprostřené po domě: povýšení
spálené, potrhané: smrt úrazem
vidět: úspěšné obchody
za nimi se ukrývat: pozor na podvod
mít ohnutá: jsi bez příčiny podlézavý
přerazit si: citelná ztráta
vidět ženský: malichernostmi se zabývat
vidět svůj: zmatek v obchodech
jste příliš bujný
procházet se hezkou zahradou: radost, zvětšení majetku, získání cti, dobré obchody
vidět ji s vysokým plotem: zamítnutí žádosti
vidět ji zanedbanou: falešnými rádci obklopen být
vidět: závist vás pronásleduje
obsazený: vaše důvěřivost je zneužívána
znečistěný: čeká vás velké štěstí
být nucen čistit: vrchnost vás pronásleduje
spadnout do něj: čeká vás nesmírné štěstí
někoho: požehnání v obchodě
dostat se do: podvod
chytit ho: za manželku chtít lehké děvče
jíst ho: spokojenost
jíst ho pečeného: zlá pohlavní nemoc
hodit po něm něčím: žena se vám časem zprotiví
střílet ho: být šťastný
vidět ho: strach
něco: nepoužívejte cizích výrazů, kterým nerozumíte
vidět ho: buďte čilý, neboť ztratíte své výhody
něco: ztráta štěstí
žádat ji: budete jednat se sprostým mužem
vidět ho: tisíce překážek vám zatarasují cestu
mazat: sledování, překvapení
otvírat: krádež
rezatý: domácnost, kde nestojí o návštěvy
vidět na dveřích visací: nejste vítáni tam, kam chcete jít
zavírat: dovolená
světnici: nemoc
být: zažijete malé zklamání
vidět je: budete prožívat radostné dny v rodině
něco: měl byste mít více energie
silný: nevěrnost, proradnost, faleš
bohatství a poklady
starost o denní chléb vám otravuje život
se zvířetem: pozdě zjistíte podvod nevděčných lidí, kterým jste prokázal dobro
s cizincem: vlastní slabost vás učiní nešťastným
s dítětem: starost blížícího se stáří
s přítelem: smutek
ztratit: prozrazujete tajemství
být: přátelé přijdou
vidět: máte vždy nové myšlenky a úmysly
vidět ji jasnou: blahobytný život a štěstí
vidět něco: smíte doufat
dobré skutky dělejte z čisté lásky
vaše svoboda je ohrožena
opásat se jí: co se vám zdálo trestem, stane se požehnáním
prát ji: čisté vědomí vám dodává odvahy
nalézt ji: za výkonnou práci budete bohatě odměněn
hedvábná: zpívejte a budete udiven, jak píseň zaplaší chmurné myšlenky
být: jste beznadějně zamilován
někoho: přítel vás pronásleduje
vytažená: svatba nebo dědictví
být: budete se muset velice namáhat, abyste se dostal z hmotné tísně
být: bezdůvodně upadnete v nebezpečí
to, co důležitého víte, dále nepovídejte
Slunce: válka, těžká doba
musíte pamatovat na zlé časy
vidět: dostanete hosta zdaleka a patřičně ho pohostíte
používat: v povolání očekávejte něco příjemného
udělat: dosáhnete vysokého stáří
vidět: radost
jablkový: brzké nabytí ztracených sil
jíst ho: chraňte se před pitkami
na koni: překonáte překážky
vidět jiné: nepodceňujte svoji práci
kupujete zajíce v pytli
vidět ji hraniční: v nejbližší době narazíte na nějakou překážku
pociťovat: jste vydán bezbranně na milost a nemilost svým útočníkům
něco: jste připraven učinit někomu bezpráví
sebe: budete okraden
vidět: oddáváte se těžkému klamu
v pytlíku: najdete peníze
nabíjet střelnou: připravte se k rozhodnému slovu
vidět válečné: zlé znamení
vidět ji: válka a nepokoje
hřbitovní: blízký pohřeb
vysoká: vyšetřovací vazba, vězení
zbořená: osvobození
vidět ho: lenost škodu způsobí
barva: zahanbení
vidět ji nebo jíst syrovou: nepříjemnosti v obchodech, ztráta, nemoc
jíst kyselé: žalost
nedobře vařené: zármutek
vytrhávat a vyhazovat: zbavíte se zármutku
vidět ji černou: nepříjemnost, neštěstí, zármutek
kopat ji: stavba nebo pohřeb
vidět ji žlutou, sluncem zalitou: štěstí, úspěch, věrné přátelství
obdělávat ji: přírůstek do rodiny
padnout na ni: můžete dosáhnout výhry
padnout na ni a ucítit při tom bolest: pohroma a zmatek
mluvit s ní: velké bohatství
vidět ji: velká cesta, brzká šťastná svatba
cítit: změna
pouze v domě: velké daně
v domě a cosi se zlámalo: skrytá krádež
předpovídá se vám vysoký věk
vidět zelený: pevné naděje
něco: příliš vábné líčení na úkor pravdy
nosit na sobě: těkavost, nestálost
platit jím: roztržka s přáteli, neštěstí v obchodech
rozdávat: svatbu chystat
rozpouštět: nebezpečí popálení
rýžovat: nebezpečí od zlých lidí
nalézt v zemi, odnést a schovat: křivé nařčení
vidět nebo mít: úspěch v započatých i probíhajících záležitostech
vlastnit zlaté a stříbrné zboží: máte okolo sebe lichotníky
vidět nebo přijímat zlaté mince: věrná láska a brzká svatba
ukrást: ztratíte úctu nebo milého, milou
dostat v prutech: nepříjemnosti, ztráta
vidět zlatou rybu: překážky v obchodech
objevit zlatý důl: jistá výhra
ztratit: budete okradeni nebo podvedeni v obchodech
vidět ho vstoupit: štěstí a jistota v obchodech
něčeho: rozejít se
nemoc
být jí uštknut: zničené štěstí
hladit ji: varuje před nebezpečím, které vám hrozí
honit ji: stanete se závislí na jiných
chytat ji: překonáte všechny potíže
útočící: smutek, který na vás padne kvůli neštěstí nejbližších přátel
vidět ji: vaši nepřátelé jsou silnější než vy
zabít ji: předzvěst usmíření
vidět: vysvobození z bídy
vidět ohnivé na nebi: drahota, vpád nepřítele, zlo všeho druhu
vidět, kupovat nebo nalepovat poštovní známky: nová známost
vidět nebo sbírat cizí poštovní známky: známost s cizinci
znečistit se: nevěra
být znečištěn a očistit se: dostanete se z nebezpečí
být znečištěn: zlá pomluva
být zneuctěn: neštěstí ve všem
být veřejně zneuctěn: neštěstí a pokles v obchodech
slyšet: dobrá zpráva
slyšet s hudbou: útěcha v nesnázi
slyšet: štěstí v podnikání
krásně: radost, veselí, chvála
krásně a náhle zmlknout: teskný život
krásně a změnit hlas: náhlé neštěstí, úraz
slyšet Gloria: nenadálé překvapení
libým hlasem: chvála
vidět ho, jemu se zpovídat: nejasné obchody napravit
ječné: nevtírejte se do cizích záležitostí
lidi zrzavé vidět nebo se s nimi stýkat: člověka, který to s vámi myslí dobře, pokládáte za falešného jen proto, že je jiný než ostatní
vidět ho: zdraví, štěstí
šplhat na ni: nebojácnost v každém nebezpečí
vidět ji: zarmoucenost, truchlivost, úpadek
spadnout z ní: utrpíte škodu
vylomený: ztráta zdraví
bezvadně čisté: splnění všech životních plánů a radost v manželském životě
bílé: starejte se o své zdraví, bez něj se nebudete cítit dobře
mít bolavé: starost
bolesti zubů: úspěch a štěstí v podnikání
být na jejich vyšetření: máte být rozvážnější při uzavírání nových obchodů
čistit si je: těžký boj o udržení svého majetku
dostat: dostanete dobrou odpověď, která vás rozveselí
drkotající: neúspěchy a nepříjemné zprávy od vzdálených příbuzných
falešné: svědomí vám ukáže pravou cestu
hořejší stolička : synové
dolejší stolička: dcery
trhat jinému: krádež
krásné a běloskvoucí: příbuzenstvo zbohatne
mít špatné nebo uvolněné: hmotné ztráty
mít pěkné: příslib mnoha výhod pro nejbližší dobu
mít umělé: nepříjemné trápení, které budete muset zvládnout sami
mít vybité: náhlé neštěstí v rodině, stejně tak předzvěst smrti nebo vážné nemoci
nechat si plombovat: drobné starosti a trápení kvůli ztrátě cenných předmětů
nechat si vytrhnout: budete vtaženi do problémů druhého
vytrhnout někomu druhému: budete těžit z tísnivé situace druhého
špatné: nedostatky zdraví se bohužel poznají teprve tehdy, až když je pozdě
špičák zlomený: přítel onemocní
plombovat: vaše obchody budou díky vašemu společenskému nadání podporovány
pokryté zubním kamenem: chvilková zdravotní indispozice
přerostlé: nedejte se špatně ovlivňovat
mít sám falešné: dosáhnete zdánlivého zisku
vytrhnout si sám: falešná spekulace
trhat: těžká nemoc, která vám způsobí mnoho finančních potíží
vidět falešné u druhých: varování před nějakým podvodníkem
vidět pěkné u druhých: příslib zámožných přátel nebo známých
vidět u druhých špatné nebo uvolněné: nevýhodná známost nebo vztah
vidět zubaře při práci: přítel vám pomůže z prekérní situace
vypadávající: nemoc nebo zevní zábrany
vypadlý: smrt
vypadnou-li: dozvíte se o úmrtí
vidět vyžraný: nemoc
vidět vypadnout z úst: smrt
zlaté: nechlubte se svými úspěchy
ztratit: upozorňuje na potíže při zařizování důležitých věcí
být pronásledován divokou zvěří: máte hříchy
honit divokou: pochvala
vidět hubenou: nemoc
jakákoli: štěstí u velkých osobností
lovit malou: zhoubný úmysl
lovit vysokou: úspěch v obchodech
lovit: chatrné zdraví nebo finanční ztráty
lovná: úspěchy v lásce a rodinné štěstí
řvaní divé zvěře: vášně
vidět tučnou: škoda
vidět lesní: úspěch v plánovaných záležitostech
zápasit s divokou zvěří: přemožení vlastních chyb
krmit: úspěch v obchodech
můžete si zaznamenat pěkný majetek
uvidíte ve své společnosti zlé lidi a budete k nim bezmocný
divoká: směřujete k budoucímu neštěstí
domácí: klid a harmonie doma a spokojenost v lásce
hladit: varuje před účastí na nejistých projektech
krmit: štěstí a život v dostatku
krotit: neznámá osoba vás chce připravit o úspěch a sama se jím zdobit
mluvící: nedovolte, aby si z vás lidé tropili žerty
mnoho divokých, ale ochočených zvířat: vydáte se v nebezpečí
pasoucí se: jedna vlaštovka nepřináší ještě jaro a některé vítězství získáte příliš draze
velké množství zvířat: problémy a obtíže v zaměstnání
vycpaná: chcete si získat úctu, která vám nepatří
bojovat s divokými zvířaty: od velkého nebezpečí budete zachráněn
jeho hlas silný: dlouhý život
jestliže s ním zvonila žena: obávejte se zlé pověsti
malý: co víte, nepovězte
padající: oheň
vidět : odvaha v podnikání
zvonek elektrický: vyrušení
zvonící: poplach
slyšet zvonit: dobré znamení pro obchody, pro manžele však hádky, také úmrtí
kostelní: radostnou událost očekávejte
vidět ji: štěstí, moc, čest
dobrovolně a bez bolesti: obchod k zlosti
žluč: uzdravíte se
naschvál: spor o peníze v rodině
násilím a vodu, na které budou kolečka: budou vám ukradeny peníze
ve spaní: nařčení, ze kterého se těžko osvobodíte
slyšet ji kvákat: budete sklízet chválu a slávu
vidět ji v rybníce: obdržíte mnoho peněz, štěstí v obchodech, věrná láska
chytat ji nebo zabíjet: zabíjíte sami sebe, způsobíte si škodu
zpívat nebo se modlit: nemine vás mocná ochrana
vést ji: neklid, nespokojenost
vidět: ztráta
sbírat: zisk, výhra
ohřívat se u něj: hádka s přítelem
dolejší na levé straně zlomená: škoda od matky
hořejší jako by zesílila: ženy v domácnosti rozmnoží majetek
hořejší na pravé straně zlomená: škodu a posměch zaviní manželka
vidět přicházet do domu: mrzutosti
vidět ho prosícího o almužnu: veselost
odmítnout ho: bída, nouze, dokonce i žalář
vidět ho: budoucnost plná starostí
dát mu něco: úspěch v každém podnikání bez velké námahy
bída a nouze v rodině
zlepšení situace, k bohatství nebo dědictví přijdete, šťastné manželství
provazový: musíte bojovat proti odporům ze všech stran
píle vede k dostatku
vidět ji: mnoho namáhavé práce
po ní jet: rychlejší postup v nějaké záležitosti
vidět žhavé: vřelá láska, návaly krve, rozčilování
kout: hádka, spor
hezkou vidět, zamilovat se do ní: štěstí, zdraví, bohatství
líbaná: zisk od líbajícího
mít ji, být ženatý: slabost, neduživost
vidět jich několik: trápení mít
neznámou ženu vidět nebo s ní mluvit: dělat si známosti
porodila hocha: porodí dceru
porodila dceru: porodí chlapce
středního věku, ani krásná ani nehezká: hojnost obilí
přistihnout ji a milence přemoct: zisk
přistihnout ji s milencem: velká ztráta peněz
s hezkými dlouhými vlasy: sláva a bohatství, šťastné spojení
s hnědými vlasy: nemoc
s černými vlasy: stísněnost na krátký čas
s červenými vlasy: pronásledování
stará s bílými vlasy: ztráta
slyšet se se svojí hádat: nepříjemnosti, utrpení
těhotná: dobré zprávy
vidět ji, v její přízni se nacházet: dostanete se do sporu
zdá-li se jí, že chodí s rozpuštěnými vlasy: ztratí manžela
zdá-li se jí, že si hlavu přikryla: brzy se provdá
vidět ho: věrnost i na dálku
vést ho k oltáři: radost v duši
vidět ho utíkat: úmrtí
tančit s ním: brzký sňatek
vidět ho mrtvého: dlouhé a šťastné manželství
vidět ho ležet: smrt
být jím nebo zamýšlet se oženit: neštěstí, ztráta přátel nebo milenky
bít ho: zlé soudy
líbat ho: štěstí v lásce
mrtvý: neštěstí
přijmout od něho službu: neočekávané štěstí, úspěch ve všem
vidět ho, s ním se procházet: být podvedený, oklamaný
líbat ji: štěstí v lásce
pouštět žilou: rozladěnost, ztráta zboží, neštěstí
velká: veliká úzkost
ležet na ní: příjemné setkání
vidět ji: neklid
vidět: hojnost, bohatství
žnout nebo vázat: radost
jíst žitné zrno: dobrá zpráva
mít a pít čistou vodu: prospěch ve všem
mít a pít vodu nečistou: úzkosti a hořkosti
mít a do sytosti ji utišit: štěstí, sláva, bohatství
mít palčivou a nemoci ji utišit: marná námaha v nějaké záležitosti, zarmoucenost, nepokoj
černá: škodlivá žena nebo muž
do postele lezoucí: zlí lidé chtějí škodit
nenávist
mít ji: bohatství, neočekávané štěstí
vidět ji nebo do ní spadnout: můžete očekávat nejrůznější nepříjemnosti