červené: zdraví
červivé: tajemná, těžko poznatelná moc
jíst granátové: uzdravení dlouhodobých žaludečních nemocí
vidět nebo mít granátové: skrze závěť nebo náhodu přijdete k bohatství
horké: pozor na líh, benzín a petrolej
krájet: testamentární majetek
kyselé: nemoc či zármutek
jíst kyselé: hádka, truchlivost, falešní přátelé
vidět jich mnoho na jednom stromě: přijde hodně příbuzných
péct: infekční břišní nemoc
pečené: číhá nebezpečenství
rozkrájet pěkné: rozchod s přítelem nebo přítelkyní
hryzat sladké: nenadálý majetek
trhat a jíst: veselka, svatba
trhat a jíst kyselá: stálé hádky v manželství
trhat a potrhat si oděv: jistá bude rozluka manželství
trhat a zlomit větev: propadnutí zkáze
zelené: neduh
vidět a jíst znamenité: radost, zábava, dlouhý život, úspěch v životě
rajská: nedejte se omámit
s pěknými jablky: společnost boháčů
se zelenými jablky: lakomec nebo omezenec do spolku
krásná: šťastná budoucnost
planá: osiřelost
v květu: potěšení
jíst: námluvy
jíst jádro ořechu: jednat rozšafně a chytře
ujme se vás váš příznivec
být jím: velká čest
zahodit nebo vidět jahelník: pohrdnete prosit o něco a někoho
jíst: někam musíte jít s prosíkem
jíst z nich kaši: rodinný krb a velké dobro
hledat: trampoty, zármutek
vidět jich mnoho: vzrůstající přátelství
rozdávat: zanechání dobré vzpomínky
vidět a trhat velké: velká radost
vidět velké: pýcha, hrdost
vidět nebo jíst: radost z dětí, dobrý sňatek, úspěch v obchodech, stálé zdraví
sbírat černé: hněv
trhat: buďte opatrný na své zdraví
darovat: zůstanete v dobré upomínce
vidět ji nebo se na ní plavit: předzvěst příhodného kontaktu
vlastnit ji: ukáže se, že kontrakt, který se jevil jako velmi výhodný, je zcela bezcenný
přejte každému jen dobré a dobré se k vám dostaví
vidět: ohlášky přede dveřmi
padnout do ní: oloupení lupiči
světlá a do ní padnout: oloupení se škodou na majetku
temná a do ní padnout: oloupení a těžká zranění
vidět, jak do ní padáte: neočekávané neštěstí, budete podvedeni
lézt z ní: ze všeho vyváznete
dostat se z ní s lehkostí: zdolání mnoha velkých nepříjemností
drápat se z ní namáhavě: pronásledování, budete mít neznámé přátele
zakrytá a bez vody: majetkové spory
zakrytá a v ní voda: zdar vašeho podniku
závist pro dar
náramek nebo náhrdelník z něj: dárky
cestovat tam: znak statečnosti
vidět Japonce: obklopují vás vychytralí lidé, kteří vám nejsou nakloněni
vidět sebe snít o jaru: mít přání, které se nikdy nesplní
budete slavit příjemné setkání
zkáza a zmar
mít na nich co dělat: ztráta vážnosti
vidět: pozor na obchody, do kterých se vás snaží vtáhnout druzí
nalézt a zdvihnout je: soudním sporem k právu
vypadlá a zpět zapadlá: blízká smrt
vypadla-li: zvítězí váš nepřítel
jíst: pevné zdraví
vidět: dobré jídlo
mít zkažená: ztráta na jmění
jíst telecí: nedůvěra
hovězí: pomluva
vidět nebo jíst husí: štěstí
vepřová: nedočkavost
zdraví a síla
osamělost
jíst dobytčí: nedbejte tlachů lidí kolem sebe
hbitý a mrštný: vyhraný spor
kousnout se do něho: neprozrazujte, co vás tíží
kratší nebo delší, ale v ústech těžký: ztracený spor
má-li kdo jako bez vlády: na povrch vyjdou tajné věci
má-li kdo jakoby němý: těžkosti s prohnanými lidmi
poraněný: chudoba z dlouhé nemoci
uříznutý: možná němota
vidět vypláznutý: posměch
zajíkavý: krutý posměch
nemocný: malé utrpení
opuchlý: nemoc příbuzného
velmi dlouhý: velké trampoty
někomu ukazovat: máte špatné mravy
hrát v jazzové skupině: zesměšňujete se
dobré znamení do budoucna
jíst: dobré zdraví
mlátit: nabytí pravých přátel
polévka z něho: chudé doby
vidět: starosti s obživou
z něho mouka v domě: bohatství nahromaděné s hořkostí
sít: peníze na statku naleznete
vidět ho mnoho: nesnáze
mít na oku: pronásledování
brát a zemřít: dáváte špatné rady
brát: onemocnět
dát někomu: neštěstí a trestnice
dávat někomu: nesvornost, mrzutosti
spolknutí jedu: sebevražedné úmysly známého
vidět: zdravému těžká choroba, nemocnému uzdravení
štěstí
je-li zvlášť krásná, rostlá a silná: trvalé štěstí
vidět ho: host, který netěší, určitě přijde
číslo: štěstí
nadutě: milujete sebe sama
vidět ho nebo s ním mluvit: budete okraden
vyhazovat ho z domu: mnoho dobrého
štěstí
na jehly: pikle
hádka s přáteli vás připraví o štěstí
ve vlastní ruce: varování před blížícím se neštěstím, bolestně pocítíte ztrátu, kterou si však v plné míře zasloužíte
a v ní bílá nit: svatební roucho i spory
a v ní černá nit: smutek a spory
bez špičky: předstíraná pomoc, která nepomůže
darovaná: loučení s někým, koho milujete, vám připraví smutek
dostat ji darem: přerušení přátelství
hledat ji: zbytečné starosti a potíže
na klobouku: mrzutost ze zlých pomluv vás připraví o dobrou náladu
nalézt ji: přátelé, kteří si vás váží
navlékat ji: dostanete se z těžkého postavení
navléknutá: budete čelit velkému nepřátelství
píchnout se jí: ztráta přítele
píchnout se o ni: nesprávně oceníte skutek blízkého člověka
pracovat s ní: starosti a potíže
rezavá: pozor na drobnější úraz
vidět ji: můžete očekávat nepřátelství od druhých lidí
vytahovaná z těla: pomoc jistá
zaražená do těla: příbuzenské pletichy a pikle
zlomit ji: samota a chudoba, pro mladou dívku
ztratit ji: nebezpečí požáru
do klobouku: pozor na jízdní dráhu a na auta
pletací: je vám zapotřebí mnoho lásky
nečiňte si posměch, jinak vás nepřítel stiskne
nevinná, čistá dětská radost a trpělivost
ležící nebo pasoucí se: dosažení zaměstnání
poskakující: radost nad dětmi
nosit na hlavě: blahobyt a štěstí
vidět: buďte trpělivý
zabít: zlým skutkem si uškodíte
jíst z něho maso: nemoc malého děcka
zabité: smrt malého dítěte
zbloudilé: budete dobře volit svého životního druha
vidět ho běžet: rychlý chod živnosti
pronásledovat ho: z přítele učiníte nepřítele
shazuje parohy: nenechte ženu samotnou
vidět jejich stádo: zažijete mnoho přátelství
stáhnout ho z kůže: dodatečné výdělky, provize
střílet na něj: obdržíte dědictví, získáte úctu, pokoříte slabé a bojácné nepřátele
vidět ho: v budoucnu radost ze silného vítězství
zabít ho: zármutek pro přítele či příznivce
v běhu: vaše záležitosti se příznivě vyvinou
v říji: obdržíte mnoho přízně
vidět ho umírat: blahobyt
mít ho v zahradě: neštěstí
jíst z něho pečeni: budete hostit vysoké hosty
vidět nebo jíst: zdraví
vidět někoho jíst a sám mít hlad: být unavený nebo zahořklý a potřebovat rozptýlení
smažit: spokojenost
máte života namále
vidět ji: varování před pokrytectvím druhých
sama jí být nebo se jí stát: příslib šťastného manželství nebo rodinného krbu
stýkat se s ní: změna stávajících poměrů nebo povolání
vidět ji pracovat: vykonání důležitých věcí
slyšet ji zpívat: ovdovíte
mluvit s ní: přijdete do jiného stavu
zloděj
jíst ho: bída a neúroda
při těžké práci najdete důkladnou pomoc
jíst: bolení
vidět je: menší radost
cesta po řece
bloudit v ní: rozhárané poměry
zahynout v ní: sklíčenost, deprese
vidět ji: samota
být v ní: obdržíte vysvětlení
ve stáji: hojnost krmení
vidět plné: zisk
s Ježíškem: můžete očekávat honost štěstí
prázdné: ztratíte mnoho peněz
příchod důstojného člověka
nosit ho na ruce: váš syn bude mocným mužem
vidět ho: žárlivost
honit ho: nepřátelé jsou vám nablízku
jíst ho: střezte se zlých společností
vidět ho létat: daleká cesta
lstivý darebák či podvodnice po vás pasou
kousne-li: očekává vás pohana
vidět ji: velké změny v obchodech
zabít ji: rozhněváte se se svými příznivci
červená: očekává vás nebezpečí, ze kterého jen stěží vyváznete
příjemné hodiny
na krávě nebo na volu: nevíte, co chcete
vše dobré do domu
jetelový čtyřlístek: štěstí jednou v životě veliké
sekat či sklízet: velké peníze, los, dědictví
dávat dobytku: bohatství
vidět kvést: radostná budoucnost
pomalu budete získávat úspěchy
být na něm sám: někdo vám neříká pravdu
pochmurné chvíle
hučící: katastrofa, veliké neštěstí
na koni: zpráva
na koni, ale kůň pod ním pošel: zpráva je falešná
na koni v bílém rouše: smrt
vidět ho naskakovat: ztratíš přítele
vidět ho zřítit se: škody
tajemství
krvavé: nepokoje, revolty, válka
koupat se v krvavém jezeře: smrt následkem vraždy, úrazu nebo neštěstí
plout po tichém jezeře: bohatství a šťastné spojení
plout po bouřlivém jezeře: obtíže a starosti v obchodu
vidět plné ryb: štěstí v hospodářství
kalné: nebezpečná nemoc
ozářené paprsky: potěšující novina z dalekých končin světa
chytrost a osobitost ve věrnosti, jste příliš lstivý a mnoho přemýšlíte
chytit ho: brzká změna místa bydliště
vidět ho: varování před nepřáteli, jež si přejí vaši zkázu
dědictví
chytit: ztratíte byt
neježte se, smírně jednejte a odpovídejte
vidět: vaše dobromyslnost bude zneužita
vstoupí-li do domu: spasení ve šťastném životě niterném
slyšet ho hovořit: radost
vidět ho ukřižovaného: zkáza
vzývat ho: radost
vidět nebo nosit: namáhavá, obtížná práce
jinému dát: jste ke své škodě zpanštělý
vkládat na šíji dobytku: čeká vás práce, které se vyhnete, a přece vám přinese zisk
jíst medem mazané: neupřímný, zdánlivý přítel
budete pozván k velké hostině
dobré a čisté: četné potomstvo a celkový zdar všech věcí
dostat něco nečistého k jídlu: někdo má v úmyslu provést vám něco protivného
jíst hltavě: poštou přijdou peníze
strojit: nedostatek
dávat jinému: bohatství
jíst bohaté spolu s druhými nebo se s nimi o něj dělit: ochotou si získáte oblibu
jíst skromné: nad něčím pociťujete lítost
být na něj pozván: váženým být
nosit na stůl: velká škoda
spálené: špatná zpráva
spálené cítit: nepříjemné zprávy
stůl obtížený chutným jídlem: banket, svatba nebo příjemná zábava
vidět velké množství červeného masa: lehká nemoc
vidět: pozvání
zkažené: těžká choroba
vybírat z ryb: brzo se dočkáte velkého překvapení
ve svých snahách nepostoupíte kupředu
stavět s jeho pomocí dům: založení nebo rozšíření vlastní domácnosti je v dohledu
mazat se v něm: nemoc bez následků
vidět na svých nohou: vaše počínání narazí na odpor
povedete krásný život
vidět ho: vlastním přičiněním přijdete k blahobytu
líbat ho: dlouho si zachováte zdraví a svěžest
budete stár
vidět jí mnoho: postaví se vám do cesty nenadálá překážka
na střechách, na polích: nenadálé překážky se vám postaví do cesty
slyšet ji zpívat: radost
pozdní životní radost
spatřit kvetoucí v zahradě: spokojenost
později poznáte něco velikého
vidět létat: sklony k marnotratnosti
krvavé: pláč
brzy se zbavíte veškerých starostí
hlavu telecí: velká nepřízeň
chtít se najíst, ale nenalézt nic k jídlu: změna v životě
velmi skromně: pociťovat pro něco lítost
velmi spěšně: zdraví
maso pečené: bohatství
maso skopové: zisk na zboží
nemoci jíst: lidé si o vás myslí mnoho
sám jíst velmi bohatě: stáváte se neoblíbeným pro bezohlednost nebo nedostatek soucitu
v domě: zdraví
venku: přijdou hubené časy
něco hořkého: zdraví
starost
pomalu: mějte rozvahu
rychle: omyl
zvolna na procházce: hádka z nedorozumění
po trávníku: váš přítel vás zradí
v blátě: budete mít mnoho nepříjemností
pozpátku: špatný průběh obchodu
s jednou nohou dřevěnou: změna stavu
vidět: navštívíte brzy venkovskou slavnost
jíst: štěstí v sázení
smažit: záliba v dobrém
dělat: dobře se staráte o svoji domácnost
přikládat: nebezpečí poranění
vidět: pevné zdraví
za jízdy se převrhnout: blízká nehoda
na voze: budete přítomen svatbě nebo křtinám, dosáhnete slávy a moci
životní cesta má pokračovat na nových základech
kupovat ji: bude třeba obrnit se trpělivostí
mít ji: nebudete naříkat na svou budoucnost
vidět ji na jiném: bolestné vzpomínky vás přepadnou
krvavá a otevřená: nebezpečí úrazu
z neštovic: stále dostáváte peníze a nikdy nemáte dost
mít ji v obličeji: šarvátka
skrytá ve vlasech: zrádce a bídák
pověšené nad postelí v hlavě: dostanete se mezi čarodějnice
vidět: brzká svatba v rodině
tesat vlastní do kamene: dobro a pravda cílem
vidět psát vlastní, křestní i rodinné: předvolání
slyšet vlastní: nové období života
smazat vlastní: konec života
zakrývat vlastní: falešná zpráva nebo peníze
slyšet: bude radostná nálada