reklama

Angličtina, nebo němčina? To si dobře rozmyslete!

Je velmi nepravděpodobné, že celosvětovou komunikaci ovládne čeština. Pokud tedy děti narozené v ČR nehodlají strávit celý život pouze doma, případně za humny, měly by se naučit alespoň jeden světový jazyk. Ale jaký?

Škola
Škola | Foto: Profimedia.cz

Je velmi nepravděpodobné, že celosvětovou komunikaci ovládne čeština. Pokud tedy děti narozené v ČR nehodlají strávit celý život pouze doma, případně za humny, měly by se naučit alespoň jeden světový jazyk. Ale jaký?

S prudkým rozvojem počítačů a velkým vlivem USA na světovou ekonomiku se angličtina pozvolna a přirozeně stává světovým komunikačním jazykem č. 1. I proto má většina základních škol na prvním místě jako povinný cizí jazyk právě ji. Co však němčina, řeč našich sousedů? I tu je třeba vzít v úvahu!

Postačí „jen" angličtina?

Odborníci z řad pedagogů však už delší dobu poukazují na trend směřující k jednojazyčnosti. „Druhý cizí jazyk je na základních školách pouze jedním z volitelných předmětů, a tak často žáci dávají přednost jiným disciplínám, méně náročným na domácí přípravu," konstatuje prof. Lenka Vaňková z katedry germanistiky na Ostravské univerzitě.

„Je pochopitelné, že se - stejně jako všude ve světě - angličtina stala na našich základních, středních i vysokých školách prvním cizím jazykem.  Méně pochopitelná je však skutečnost, že se nezřídka stává jazykem jediným. Zamyslíme-li se totiž nad postavením České republiky v Evropě, je zřejmé, že znalost základů angličtiny u nás stačit nebude," dodává.

Němčinu nemáme rádi, ale...

Němčina u nás moc oblíbená není. Přece jen byla v Čechách a na Moravě povinným jazykem za druhé světové války. Mnozí prarodiče to ještě zažili na vlastní kůži a ukřičené požadavky sudetských Němců nedávají zapomenout ani mladším generacím... Vezmeme-li navíc v úvahu převládající celosvětový trend angličtiny, není divu, že rodiče často zapomenou vzít v úvahu danosti regionu, potřeby lokálních zaměstnavatelů nebo trendy v turismu.

„Při výběru cizího jazyka v dětském věku bych uvažovala v delším horizontu, než je několik let základní školy. Rodiče by se měli například zamyslet nad tím, zda do jejich regionu jezdí více německy, nebo anglicky mluvících turistů a jaké firmy v jejich regionu působí. Ne každý má možnosti a ambice na vycestování mimo Evropu, kde dominuje angličtina," říká Klára Antošová z překladatelsko-tlumočnické agentury ve Vrchlabí. „Sousedy si nevybíráme a mnohdy je pro studenty jednodušší vyrazit na zkušenou do sousedních zemí než cestovat daleko přes oceán."

Že by se nemělo zapomínat na propojení naší ekonomiky a kultury se sousedy, si myslí i prof. Jiří Pešek z Institutu mezinárodních studií FSV UK. „Ekonomická provázanost ČR s německy mluvícími zeměmi přesahuje třetinu obratu republiky. Německé, rakouské a na německou oblast dominantně orientované firmy a jejich subdodavatelé tvoří páteř české ekonomiky," podotýká.

Šprechtíme

Názory odborníků podporuje také nedávno zveřejněný průzkum Česko-německé obchodní a průmyslové komory. Vyplynulo z něj, že 73 % dotázaných podniků považuje znalost němčiny za velmi důležitou - především pro manažery, inženýry a prodejce. Propagovat tento jazyk mezi rodiči si potom dal za cíl projekt na podporu výuky německého jazyka s názvem Šprechtíme.
 
Máte doma dítě školou povinné a právě se rozhodujete, jaký cizí jazyk vybrat? Anebo přemýšlíte, zda vámi zvolený je pro budoucnost vašeho dítěte ten pravý? Děláte dobře, protože znalost cizích jazyků je v dnešním světě jedním z klíčů k dosažení profesních úspěchů. Nepodceňte proto jejich výběr, neboť vaše rozhodnutí ovlivní celý jejich život! Bude to angličtina? Němčina? Nebo snad obojí? O tom můžete diskutovat pod článkem a hlasovat v naší anketě!

"Jsem rád, že se toho Iveta nedožila." Seriál o Bartošové to od blízkých schytal | Video: Michaela Lišková
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama