reklama

Noví turisté: Přijet s batohem a pomáhat

Galle - Zajít do oficiální kanceláře podporující cestovní ruch na Srí Lance - Ceylon Tourist Board - znamená představovat si, co všechno by člověk mohl, kdyby  

Chandralal, podsaditý malý muž se širokým úsměvem, vytahuje prospekt za prospektem a upozorňuje na jeden pěknější hotel než druhý. Mít čas a peníze, šlo by přesouvat se po každém z nich a vyzkoušet, který má lepšího kuchaře. Ve všech jsou totiž volné pokoje.

Pak je také možné vybrat si jakoukoli cestu za historií. Nic není problém, žádný výlet není obsazen. "Víte," říká posmutněle Chandralal, "dříve jsem tady turistům radil, co počít s volným časem. Teď sem nikdo moc nepřijde a když, jsou to dobrovolníci, kteří se ptají, kam mají jet pomáhat."

Právě dobrovolníci tvoří na Srí Lance nový druh turistiky. Přijedou s batohy s nemnoha penězi v kapse a hledají, kde by mohli přiložit "ruce k dílu."

"Mnozí nevědí, co tu dělat. Nikoho tu neznají a neorientují se. Tyto volunteers posíláme do chrámů. Mniši vědí, kdo je u nich ve vsi na tom nejhůře a potřebuje pomoci," říká Chandralal.

Někdo pomáhá stavět dům, jiný odklízí suť naplavenou hloub do vnitrozemí.

Mladí Angličané Rebecca a Martin pracují s dětmi, učí je angličtinu. Žijí v hotelu Unawatuna Bay, který - jako mnoho dalších - nabízí dobrovolníkům ubytování se slevou. "Je to zajímavá práce, chceme pomoci," notují si oba pohupujíc se odpoledne v síti na pláži.

Místní se na ně usmívají, ale za rohem vám svěří: Tihle dva možná pracují dobře, ale jinak tu dobrovolníky nechceme.

Jednak bydlí levněji - a tím tedy na rozvoj Unawatuny jako takové moc nepřispívají. A druhak: "Dobrovolníci sem jezdí ve velkém. Podle mě tu většina z nich má opravdu pěkné a levné prázdniny," myslí si Nishan Indee, který pracuje v jednom z nedalekých kempů pro lidi bez domova.

"Ti lidé nechápou, o co jde." Filozof Kroupa varuje před ukrajinskou kapitulací | Video: Tým Spotlight
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama